เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

rub it in การใช้

"rub it in" แปล  
ประโยคมือถือ
  • และตอนนี้ที่เหลือ... ฉันก็แค่เยาะเย้ยใส่หน้าแบทแมน
    Now, all that's left for me is to rub it in Batman's bat face.
  • คุณสนุกมากใช่ไหม ที่ได้เสียดสีคุณอลาริค ซัลท์แมน
    Did you enjoy that, Rubbing it in to alaric saltzman?
  • ตอกย้ำซ้ำเติมเนี่ย มันหน้าไหว้หลังหลอกมากเลยนะ
    Rubbing it in. It's very hypocritical.
  • มันก็เหมือนกับนกหัวขวาน ที่พยายามเจาะโพรงไม้ไง
    Looking like a woodpecker she had to rub it in
  • คิดดูสิทำไมฉันถึงต้อง แหกหน้าชัคทุกครั้งที่มีโอกาส
    Why do you think I rub it in Chuck's face every chance I get?
  • ใส่เนยและถูมือระหว่างนิ้วมือของคุณจนเนื้อละเอียด
    Add the butter, and rub it in between your fingers until it has a finer texture.
  • นายเรียกฉันมาแต่เช้าเพื่อดูนายจู๋จี๋กันหรอ?
    You called me first thing in the morning to rub it in, didn't you?
  • ส่วนเขาเป็นวิสัญญีแพทย์ อีตุ๊ดพวกนี้มีชีวิตอยู่ได้ยังไง
    And he's an anesthesiologist. How come these faggots always have to rub it in your face?
  • จับหน้าฉัน แล้วบอกว่า ฉันบอกเธอแล้วไงหรอ?
    Rub it in my face? Say, "I told you so"?
  • อลิสัน เธอต้องเคยลูบมันบนหน้าของเจสัน
    Alison. And then she must've rubbed it in Jason's face the night that she disappeared.
  • คุณกำลังบอกเรื่องนี้กับฉันอีกครั้ง งั้นคุณลบมันออกไปได้มั๊ย?
    You're telling me this again so you could rub it in?
  • อะไร งั้นคุณก็แค่อยากจะมาลองแหย่ผมดู
    What, so you just want to rub it in?
  • แอนเจล่าระบุว่าเหยือคือโจนัส ไซล์เดล
    Yeah, rub it in. BRENNAN:
  • A ส่งข้อความมาเยาะเย้ยฉันหลังจากนั้น
    "A" sent me a text to rub it in my face right after Ezra left.
  • เหมือนกับทำให้ฉันขายหน้ามากกว่า
    More like she rubbed it in my face.
  • เอาล่ะ คุณกำลังพูด ตอกย้ำอีกแหละ
    Now you're just rubbing it in.
  • ฟังนะ ถ้ามันอยากจะเป็นตุ๊ด ก็เรื่องของมัน แต่อย่ามายุ่งกับชั้นละกัน
    Look, if he wants to be a homo, that's up to him, but don't rub it in my face.
  • นานเท่านานจนกว่านมทั้งสองข้างของยัยดอนน่ายังไม่ยายจนมาถูหน้าได้ละก็
    As long as ding dong Donna doesn't rub it in her face, she'll be fine.
  • ฉันไม่อยากเชื่อ ฉันกำลังจะได้ คลอดลูกที่โรงพยาบาล สาวๆต้องการคนช่วยไหม?
    I can't believe I'm actually going to have my baby in a hospital. -Oh, rub it in, why don't you? -Oh, no.
  • เหมือนกับเธอพยายามหักหน้าฉัน
    It's like she's rubbing it in my face.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2